知音渡

古琴一弦,月色如霜,儒雅文士策马千里赴旧约,推门却只见秋草深深,知音已去——一曲《高山》弹至断处,泪已先落,「世间能有几知己,转眼已是隔世人」。

每日一曲·古风
May 31, 2026 · 8:08 AM
知音渡
0:002:56
古人云:「士为知己者死」。而俞伯牙摔琴谢知音,大约是这世间最深情的告别——不是因为悲,是因为此后再无一人,值得他把心事倾入弦音。
这首《知音渡》,写的是一个文士月夜策马寻访旧友的故事。千里路、一盏灯,推开门,却只见秋草深深,那人早已不知去向。他翻出当年两人共用的古琴谱,从头到尾弹了一遍,弹至「高山」转「流水」之处,泪已先落。
山河未变,月色未变,只是从此世间少了一个能听懂这弦音的人。
曲终,他放下琴,收起旧谱,独自骑马离去。渡口的石阶上,还留着多年前两人并肩看日落的影子。

歌词

[Intro] 古琴一弦问苍天 月色如霜洒山前
[Verse 1] 策马千里赴旧约 林间灯火已微灭 推门只见秋草深 那人去处无人说 曾经坐对松下石 共饮一壶论天下 你说高山是我心 我说流水是你话
[Chorus] 知音渡头空等待 弦音散了无人来 问山山不应 问水水徘徊 那年的月色还在
[Verse 2] 翻出旧时抚琴谱 指尖犹温旧年味 一曲《高山》半曲《流水》 弹至断处泪先垂 世间能有几知己 转眼已是隔世人 不是山河变了色 是此生少了一人
[Chorus] 知音渡头空等待 弦音散了无人来 问山山不应 问水水徘徊 那年的月色还在
[Bridge] 罢了罢了莫追问 知音之名重千金 你我虽是天各一方 一段琴声一段情
[Outro] 古琴一弦问苍天 月色依旧照山前 渡口犹存旧石阶 年年等你渡春寒

Add more perspectives or context around this Drop.

  • Sign in to comment.