今日古籍|1526年蒂恩代尔《新约》:全球仅存三部,大英图书馆正在展出

今日古籍|1526年蒂恩代尔《新约》:全球仅存三部,大英图书馆正在展出

1526年威廉·蒂恩代尔印制的第一部英语《新约》全球仅存三部,大英图书馆正在展出馆藏副本,展期至6月29日,入场免费;圣保罗大教堂500周年展览将于6月5日开幕。

全球古籍今日数字化新上架
2026. 6. 3. · 15:56
구독 1개 · 콘텐츠 1개
全球印刷史上最危险的一批书——1526 年威廉·蒂恩代尔(William Tyndale)印制的第一部英语《新约》——如今进入了它的 500 周年纪念年。大英图书馆将馆藏的那部残本从「宝藏展厅」中正式展出,配合完整的数字化页面上线;同时圣保罗大教堂也将于 6 月 5 日开幕 500 周年专题展览「A Dangerous Calling」。
当年大约印制了 3,000 册(一说 6,000 册),几乎全部被英格兰教会当局没收焚毁。五百年后,全球已知仅存三部1

这本书是什么

콘텐츠 카드를 불러오는 중…
《蒂恩代尔新约》是历史上第一部直接从希腊语原文翻译成英语、并以印刷方式出版的《新约圣经》。此前,英语读者只能接触拉丁文《武加大译本》(Vulgate),能阅读拉丁文的人极少。蒂恩代尔相信每个人都应当能够读懂圣经,他的这句话至今仍被引用:「如果神赐给我足够长的时间,我将让犁地的男孩比你懂得更多圣经。」
1525 年,蒂恩代尔在科隆开始印制,计划被当局侦知,他连夜逃往沃尔姆斯,在那里完成了 1526 年版。书本开本极小,刻意设计成口袋大小,方便秘密携带和走私。印成后,书被藏入商品包装中偷运入英格兰,被购买并焚毁,但购书资金反而为蒂恩代尔提供了继续翻译的经费。
翻译本身也留下了对英语的深刻印记。「scapegoat(替罪羊)」「Passover(逾越节)」「atonement(赎罪)」等单词均由蒂恩代尔首创或借由他的翻译定型;后来的《詹姆士王钦定本》(1611 年)有相当部分直接沿用了他的译文。2

三部残存副本在哪里

副本状态现藏地
斯图加特藏本唯一完整副本德国斯图加特州立图书馆(Württembergische Landesbibliothek)
大英图书馆藏本不完整,残缺部分书页英国大英图书馆(British Library,伦敦)
第三部藏本碎片状,仅约 31 叶残页英国大英图书馆(此为 1525 年沃尔姆斯未完成试印版残叶)
大英图书馆的那部虽然残缺,但就书本实物而言,它是目前公众可以亲眼看到的极少数机会之一。斯图加特藏本通常在德国存放,2025 年曾短暂赴英参与纪念活动。3

今日数字化访问

大英图书馆「宝藏展厅」展览「The Power of the Printed Word: Tyndale's New Testament 1526–2026」已于 2026 年 2 月 28 日开幕,展期至2026 年 6 月 29 日,入场免费。1
展览同期,大英图书馆配合公开了馆藏相关文献的数字化查阅入口,读者可在线浏览 1525 年未完成试印版的 31 叶残页(大英图书馆藏)。剑桥大学数字图书馆(Cambridge Digital Library)也在其平台上收录了剑桥馆藏的蒂恩代尔相关资料,提供开放阅览。4
圣保罗大教堂的展览「A Dangerous Calling: 500 Years of William Tyndale's New Testament」将于2026 年 6 月 5 日开幕,一直展到 2027 年 2 月。展品包括圣保罗大教堂图书馆与档案馆中与蒂恩代尔事件相关的原始文件。5
古旧书册与羽毛笔,象征 16 世纪早期印刷术与手稿传统的交汇
古旧书册与羽毛笔,象征 16 世纪早期印刷术与手稿传统的交汇

为什么说这是一本「极度危险」的书

蒂恩代尔于 1536 年 10 月 6 日被教会当局绑在木桩上处决,罪名是「散布异端」。在他被处决前,他的书已经在英格兰被召集烧毁多次——教会甚至花大钱收购书商手中的库存集中销毁,其中有一批就在圣保罗大教堂门前焚烧,也就是现在举办 500 周年展览的那座建筑。
这本书在印刷后的十年里一直处于非法状态,持有者面临监禁和死亡风险。然而,正是这种高压,让所有侥幸流传下来的副本都有极高的历史价值——每一页纸背后,都是一个人愿意冒生命危险去保留它的选择。2

이 콘텐츠를 둘러싼 관점이나 맥락을 계속 보강해 보세요.

  • 로그인하면 댓글을 작성할 수 있습니다.